@ALBUM: Volle Kraft voraus BAND: Die Krupps Originally released 1982 as WEA K 58463 CD re-issue August 1993 as Energy ERCD 043 Juergen Engler - Gesang, Stahlofon, Syncussion, Computerschlagzeug, Casio, Synthesizer, Effekte Tina Schnekenburger - Syncussion, Effekte Bernward Malaka - Bass Ralf Doerper - Syncussion auf Neue Helden & Laerm macht Spass Aufgenommen im Studio Lambertz Brahm, Duesseldorf [Recorded in Studio L.B.] Abgemischt von Juergen Engler [Mixed by J.E.] Computertechniker: Werner Lambertz Produktion: Engler/Schnekenburger Musikverlag: Wintrup Musik Coverphotos: Petra Kleinsorg & Rolf Appelbaum Wir danken [Thanks to]: Norbert Czerwek, Dieter D., Rotor, Agi Yuzuru [The original inner sleeve contained the lyrics in German, with translations in English and Japanese. I have transcribed the German and English lyrics - sorry, I don't know Japanese...] PS: Apart from these ten songs, the CD contains two bonus tracks: a later re-recorded version of "Wahre Arbeit, wahrer Lohn" and an English version (using the lyrics below) titled "True Work - True Pay". (It was re-recorded again in 1989 as "The Machineries Of Joy", using different English lyrics.) "Goldfinger" has been re-recorded twice: in 1984, for a UK 12", with partially new English lyrics (b/w "True Work - True Pay", which I mentioned earlier), and in 1991 for the "Metall Maschinen Musik - Past Forward 91-81" compilation, using the old German and English lyrics. The album version of "Goldfinger" was also released as a single in 1982, b/w "Zwei Herzen, ein Rhythmus". @Song: Volle Kraft voraus Full Steam Ahead Vor uns das Ziel/ Our goal ahead/ Keiner zoegert, keine Zeit/ no-one tarries and no time/ Alle Zeichen stehn auf Sturm/ all the signs are set for storm/ Volle Kraft voraus/ now, full steam ahead/ Seid ihr bereit/ Are you prepared/ Dann legt euch ins Zeug/ then give all you've got/ Alle Zeichen stehn auf Sturm/ all the signs are set for storm/ Volle Kraft voraus. now, full steam ahead.) Musik: Engler Text: Engler, Schnekenburger @SONG: Goldfinger Schau auf deine Haende/ Look upon your fingers/ erkenne deine Kraft/ and see how strong they fight/ Finger sind Gold/ fingers are gold/ und Gold ist Macht. and gold is might. Goldfinger, Goldfinger. Goldfinger, Goldfinger. Musik + Text: Engler @SONG: Fuer einen Augenblick For A Moment Die Zukunft hat begonnen/ The future has just started/ Das Warten ist vorbei/ our waiting time has passed/ Wir haben Zeit gewonnen/ we've gained a little moment/ fuer einen Augenblick/ who knows if it will last/ Nur jetzt, nur heute/ Just now, at present/ es zaehlt Entschlossenheit/ what counts is to be firm/ Wir haben lang gewartet/ a long time we have waited/ und stehen schon bereit. and long to take the stern. Musik: Engler Text: Doerper @SONG: Tod und Teufel Death And Devil Geniesst eure Suenden/ Enjoy all your sinnings/ im Rhythmus der Maschinen/ the rhythm of the engines/ Lasst den Teufel tanzen/ leave the devil dancing/ solange ihr noch koennt/ as long as you still can/ Geniesst eure Suenden/ Enjoy all your sinnings/ im Rhythmus der Maschinen/ the rhythm of the engines/ Pure Freuden ohne Last/ pure enjoyment without load/ Leben voller Tanz und Lust. living full of dance and joy. Tod und Teufel fuerchten wir nicht. Death and devil we never fear. Musik + Text: Engler @SONG: Das Ende der Traeume The End Of The Dreams Hier - das Ende der Traeume/ Here - the dreams have all gone now/ Hier - wird das Boden endlich fest/ here - where the ground's becoming hard/ Wir - machen Stein, auf dem wir stehn/ we're - making stones on which to found/ Wir - haben Mut, jetzt selbst zu gehn/ we're - not afraid to stand our ground/ Die Tage, da wir schwiegen, sind gezaehlt/ The days of silence have come to an end/ doch Worte allein sind nicht mehr genug/ yet words on their own are too quickly gone/ Die Zeit zum Handeln ist gut gewaehlt/ if we act promptly, we won't repent/ Jetzt gibt es nichts mehr, was uns haelt. don't let us stop now, let's go on. Es gibt nichts mehr, was uns haelt. Let's not stop now, let's go on. Musik: Engler Text: Engler, Schnekenburger @SONG: Neue Helden New Heroes Es aendert sich alles/ How everything changes/ nichts, woran man glauben kann/ nothing in which we can trust/ Keinen Halt und heine Helfer/ no hold and no more helpers/ Etwas wirft uns aus der Bahn. we have to leave the course so just. Wo sind die neuen Helden/ Where are the modern heroes/ Wer sind die neuen Helden. who are the modern heroes. Musik: Engler Text: Doerper @SONG: Wahre Arbeit, wahrer Lohn True Work, True Pay Meine Muskeln sind Maschinen/ All my muscles work machine-like/ Sehnen staehlern, Schweiss wie Oel/ steely tendons, sweat like oil/ Schmutz und Dreck ist wahre Arbeit/ dirt and filth are real labour/ Schmerz und Tadel wahrer Lohn. pain and blame reward the toil. Lohn - Arbeit. Pay - Labour. Musik: Engler, Malaka Text: Doerper @SONG: ...denn du lebst nur einmal ...For You Only Live Once (You Have But One Life) Denk nicht mehr an gestern/ Don't keep looking backwards/ Gestern liegt so weit zurueck/ backwards lies so far behind/ Lasst uns keinen Tag verliern/ let's not lose a single day/ Die Zeit, sie bleibt nicht stehn. for time, it won't stand still. Du lebst nur einmal. You have but one life. Erfuelle deine Wuensche/ Fulfil your wishes/ das Glueck liegt nur in deiner Hand/ luck is only at your hands/ Lasst uns keinen Tag verliern/ let's not lose a single day/ Die Zeit, sie bleibt nicht stehn. for time, it won't stand still. Du lebst nur einmal. You have but one life. Musik + Text: Engler @SONG: Zwei Herzen, ein Rhythmus Two Hearts, One Rhythm Schenk mir nicht nur Blicke/ Give me more than glances/ und mehr als eine Nacht/ and more than just one night/ Staerke meine Glieder/ strengthen all my muscles/ und gib mir neue Kraft/ and give me force to fight. Zwei Herzen, ein Rhythmus/ Two hearts and one rhythm/ unser Atem im Gleichtakt/ we're breathing together/ Staerke meine Glieder/ strengthen all my muscles/ und gib mir neue Kraft. and give me force to fight. Musik: Engler Text: Engler, Schnekenburger @SONG: Laerm macht Spass Noise Is Fun Schlagt and die Tueren/ Beat on the portals/ alle soll'n uns hoeren/ everyone should hear us/ schon bald gibt es den grossen Knall/ soon there will be a great big crash/ uns macht's Spass, it's fun for us, die andern kommen zu Fall. the others are bound to smash. Laerm macht Spass. Noise is fun. Musik + Text: Engler