FreeBSD ハンドブック
: FreeBSD への貢献
: 何が必要?
: もっと簡単なタスク
Previous: 優先度の低いタスク
Next: 貢献の仕方
18.1.4. もっと簡単なタスク
上のセクションで挙げたタスクは膨大な時間の投資または
FreeBSD のカーネルに関する深い知識を必要とします(もしくはそのどちらも).
しかしながら, "週末ハッカー"やプログラミングのスキルを持
たない人々に適した立派なタスクも数多くあります.
- FreeBSD-current を運用しており, 状態の良いインターネット接続があ
るならば, current.freebsd.org という一日に一回フルリリースを行っている
マシンがあります - 時おり最新のリリースをそこからインストールし, その
過程で何か問題があるなら報告して下さい.
- freebsd-bugs メーリングリストを読んでください. そこではあなたが建
設的なコメントを付けたりテストできるパッチが提供されているような問題がある
かもしれません. もしくはそれらの問題の一つをあなた自身で修正することさえ
できるかもしれません.
- 定期的に FAQ とハンドブックを通して読んでみてください.
もしまずい説明や古い事柄や完全に間違っていることなどがあれば我々に
しらせて下さい. さらに良いのは我々に修正案を送ることです
(SGML は学ぶのにそれほど難しくありませんが, プレインテキストでも問題は
ありません).
- (もしまだないならば) FreeBSD のドキュメントを自分の母国語に翻訳
するのを手伝ってください - 作業している人がいるかどうか FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトメーリングリスト
<freebsd-doc@FreeBSD.ORG>
にメールを
送って聞くだけです. とはいっても, そうすることによってあなたが全ての
FreeBSD ドキュメントの翻訳に携わるようになるというわけではないですから
ね - 実際, もっとも翻訳が必要とされているドキュメントはインストール方
法です.
- たまに(もしくは定期的に) freebsd-questions メーリングリストや
comp.unix.bsd.freebsd.misc を読んでください. これは, あなたの持ってい
る専門知識を共有したり誰かが抱えている問題を解決するのに非常に有効な
ものになり得ることです. 時にはあなた自身で新しいことを学ぶことさえ
できるかもしれません. これらのフォーラムはやるべきことのアイディア
の源にもなり得るのです.
- -current に正しく当てられるがしばらく経っても(通常は 2, 3 週間)
-stable に取り込まれてないようなバグフィックスがあるならばコミッターに
丁寧に思い出させてください.
- 寄贈ソフトウェアをソースツリーの src/contrib に移動させてください.
- src/contrib 以下のコードが最新のものであるか確認してください.
- 2000 年問題に関するバグを探してください(そして,
見つけたら修正してください!).
- ソースツリー全体(もしくはその一部)を,
警告を詳細に報告するようにして構築してみてください.
そして警告が出ないようにしてください.
- ports で, gets() を使っているとか malloc.h をインクルードしている
などといった警告が出ないようにしてください.
- もしなんらかの ports に関わっているなら, あなたのパッチを作者に
フィードバックしてください(次のバージョンが出た時にあなたが楽になります).
- このリストに追加するタスクを提案して下さい!
FreeBSD ハンドブック
: FreeBSD への貢献
: 何が必要?
: もっと簡単なタスク
Previous: 優先度の低いタスク
Next: 貢献の仕方